Significado
- Arqueta o registro de aguas en la vía pública.
Etimología
Según la RAE proviene del mozárabe y árabe clásico qawčíl, que es diminutivo del mozárabe káwč, y este del latín calix, -ĭcis ‘conducto de agua’.
Cauchil es una palabra tan puramente granaína que la propia Real Academia de la Lengua la reconoce como de uso exclusivo en Granada. Esto tiene sentido porque en la época en que se estaban formando los idiomas que hoy hablamos mayoritariamente en todo el mundo, ninguna ciudad tendía un sistema de distribución de aguas mediante aljibes tan eficiente como el de la capital del mundo, Graná.
La palabra también se extendió por el valle del Rio Verde y en Almuñécar se sigue usando la palabra cauchil para las arquetas de riego de su fértil valle.
El uso de la palabra está en franco retroceso como lo están los antiguos cauchiles, que están siendo reemplazados implacablemente por arquetas con tapas de hierro fundido como denuncia la Asociación de Vecinos del Bajo Albaicín.
Sinónimos y antónimos
No se conocen
Modos de uso
La palabra cauchil se ha ido adaptando a las distintas tecnologías de uso del agua.
Durante la época nazarí, cauchil se refería a la arqueta a la que llegaba el agua de las acequias y se partía a las distintas casas o aljibes que abastecían a un grupo de casas.
Después de la Reconquista, cauchil servía para denominar a todo tipo de arquetas y registros de agua de boca y primitivos saneamientos.
Actualmente, cauchil se refiere a la arqueta con tapa metálica desde la que se accede a tuberías y llaves de paso del agua potable y a las grandes arquetas desde las que pueden controlar las tuberías de pluviales y saneamiento de una ciudad. También se usa para unas pequeñas arquetas que existían antes para conectar las mangueras de bomberos en caso de incendio.
Ejemplos
- Pacooo… sal a ver el cauchil que no tenemos agua.
Agradecimientos
Otras secciones del Diccionario Granaíno
Volver a la Página de inicio del Diccionario Granaíno
¿Conoces alguna palabra granaína que no esté en este Diccionario? Añádela aquí.