12.4 C
Granada
martes, 3 diciembre 2024

Diccionario granaíno - M

  • Malafollá: dícese de una cualidad inmaterial e inherente a todo granaíno. Viene a ser como una mezcla de sarcasmo y simpatía.
  • Mala fondinga: término semejante a malafollá pero en negativo.
  • Mancaje: azada.
  • Manía: rancia. Por ejemplo «estas pipas están manías».
  • Marhal o mahal: medida de superficie agrícola equivalente aproximadamente a un cuadrado de 25×25 metros (y no a la medida del Patio de los Leones como cuenta la leyenda urbana) que se usaba en el antiguo Reino Nazarí y que perviven en zonas de Granada, Almería y Málaga.
  • Maritoñi: pastelito o torta de bizcocho relleno de una especie de crema de cabello de ángel, típica de las meriendas granadinas.
  • Marruño: asalvajado, arisco. Ej.: Un gato marruño. (¡Gracias, Gonzalo!)
  • Matobas: dícese de aquel que está más en el bar que en su casa y le da a todos los palos, copas por la mañana, cerveza y vino al mediodía y cubatas desde la tarde hasta que lo echan del bar. (¡Gracias, Salva!)
  • Más pallaílla: es un adverbio de lugar que indica proximidad siguiendo la misma dirección. Sinónimo: «Una mihilla más pallá».
  • Maúro: bobo, atontado. Etim: proviene del español «maduro», en su variante agrícola-churrianera, en su sentido de algo que ya está tierno y falto de consistencia.
  • Merceor: columpio hecho con una cuerda en la rama de un árbol o en las vigas de un tejado.
  • Meque: puñetazo en la cara. Útcs. generalmente en plural: «…y le metió un par de meques que…». Tambien se puede usar en singular en su forma «meco».
  • Mihilla: unidad de medida universal. Aplíquese a multitud de magnitudes, tales como tiempo, peso, espacio, capacidad, etc. Es la unidad básica del sistema métrico granaíno.
  • Milno: bebida autóctona de Granada elaborada por cervezas Alhambra y que extramuros se conoce como 1925. “Tí asao, me viá jincá una milno der tirón” (¡Gracias, Santiago!)
  • Misto: cerilla (gracias a José Ramón)
  • Mititilla: unidad de medida fraccionaria de mihilla. Su valor depende en cada caso de las circunstancias, aunque normalmente es bastante pequeño.
  • Mohicón: tortazo o golpe contundente. El mohicón no se da, se mete.
  • Mule: quiebro o finta que se hace en diversos juegos de balón o al pilla-pilla. Etimológicamente, puede provenir de los pases con la muleta en las corridas de toros. P.ej.: Vaya mule m’a dao la Vane cuand’ío a pillala (Vaya finta me ha hecho Vanesa cuando he ido a pillarla).

Otras secciones del Diccionario Granaíno

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | V | Y | Z

Volver al inicio

¿Conoces alguna palabra granaína que no esté en este Diccionario? Añádela aquí.